随着越来越多的人熟悉我对

玛莎·贝尔2017年3月3日
二十多年来,我一直支持拼写改革,但对其前景越来越不乐观,同时也越来越坚信这项改革是迫切需要的,因为英语拼写的不一致会带来巨大的危害。这或许至少部分源于我亲眼目睹我的一个孙子在小学时比我儿子更持久地拒绝阅读。

在我看来,让英语拼写保持现状简直

是玩忽职守。学习成千上万个拼写不规则的单词所耗费的时间和精力,简直是极大的浪费。许多拼写不 手机号码数据 规则的单词还造成了阅读障碍,这让我很恼火。很多孩子学习任何东西都很困难。英语拼写让他们本已微薄的教育前景更加黯淡。

让我特别生气的是,英语拼写混乱不堪,主要是因为一连串愚蠢的人把它搞乱了(参见 EnglishSpellingProblems 博客的历史页面)。如果我们能扭转愚蠢的抄写员、贪婪的印刷商和自负的塞缪尔·约翰逊故意造成的一些改变,英语拼写就会变得更加易于学习,更容易教授,失败率也会大大降低。

我对英语拼写改革的前景并不乐观。尽管如此,我希望随着越来越多的人熟悉我对英语拼写的分析,以及他们在阅读和拼写方面遇到的困难,变革或许能​​逐渐到来。

耶夫根尼斯·卡克廷斯2017年3月3日

我最近饶有兴趣地关注着 1860 年至 1920 年拉脱维亚报刊上关于拉脱维亚正字法改革的讨论。改革的主要特点是废除哥特体字母或断体,改用拉丁字母;废除在德语中常见的双字母辅音(我们的拼写就是以德语为原型);用字母 H 代替加长符号;用单字母 š、č、ž、dž 代替 sch、tsch、dsch;改变使用 澳大利亚电话号码 条纹和不带条纹的短 s 和长 s 字母的惯例(用 s 和 z 代替);用 c 代替 z;用二合字母 ie 代替 ee 表示双元音;不延长 oh(因为拉脱维亚语中没有 oh),所以除了外来词外,通常用 o 表示双元音,等等。逐渐地,它被广泛接受,但只有在威权统治下才得以法律确立,因为直到 20 世纪 40 年代,哥特体字母都很受普通读者的喜爱。因此,目前我们几乎拥有完美的全语音拼写,并带有一些派生约定(例如,x 可用于 laix(时间、laiks)或 kunx(先生、kungs,这种形式在 16 世纪使用),但由于单词必须进行词尾变格,因此词根词干字母始终保留,除 顾客的移动性更强、消息灵通,也更愿意做一些研究 非在派生词中发生同化)。Festina lente 和我相信,未来的一代将满怀感激地接受英语拼写改革。

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

滚动至顶部